Диалог с переводом № 1.5 для начинающих

Диалог на английском № 1.5

Dialog № 1.5 Going for a sleepover В гости с ночёвкой
Скрыть перевод

Lizzie: Mom, can I please go to Jessica’s place for a sleepover?
Лиззи: Мам, можно я, пожалуйста, схожу в гости к Джессике с ночёвкой?

Sarah: Are you done with your chores already?
Сара: Ты уже сделала все домашние дела?

Lizzie: Yes, Mom! I’ve cleaned my room, did the dishes and took out the trash.
Лиззи: Да, мам! Я убрала в комнате, помыла посуду и вынесла мусор.

Sarah: What about your homework? Aren’t your exams just around the corner?
Сара: Что насчёт твоего домашнего задания? У тебя же уже экзамены на носу?

Lizzie: I know, Mom. Me and Jessica can prepare for my next exam together. She helped me with maths last time!
Лиззи: Я знаю, мам. Мы с Джессикой можем готовиться к моему следующему экзамену вместе. Она мне помогла с математикой в прошлый раз!

Sarah: When will you return?
Сара: Когда ты вернёшься?

Lizzie: I’ll call you this evening and tomorrow morning. I’ll probably be back before 12:00 PM.
Лиззи: Я позвоню тебе сегодня вечером и завтра утром. Я, наверное, вернусь до 12:00 PM.

Sarah: All right, you can go, but please be careful when crossing the street. Don’t forget to call me!
Сара: Хорошо, можешь идти, но, пожалуйста, будь осторожна, когда переходишь улицу. Не забудь позвонить мне!

Lizzie: Okay, Mom! Thanks, I’ll keep in touch!
Лиззи: Хорошо, мам! Спасибо, я буду на связи.

Обратите внимание:

Словосочетание (somebody’s) place в данном контексте обозначает конкретный дом, квартиру или другое жильё указанного человека, а не просто какое-то абстрактное «место»